ثبت بیوگرافی در گوگل
ثبت بیوگرافی در ویکی پدیا
تبلیغات

در این مطلب جدید در سال 1403 و سال 2024 ، دعای شب چهاردهم ماه قمری و تاثیر ماه شب چهارده بر انسان و دعای ماه کامل و اعمال شب چهاردهم ماه رجب و اعمال روز چهاردهم ماه رجب و ماه شب چهارده کنایه از چیست و داستان ماه شب چهارده و شبهای ماه کامل و در شب چهاردهم ماه قمری ماه در آسمان چگونه دیده می شود در نم نمک.

نماز و دعای شب چهاردهم ماه قمری

در ادامه نماز و دعای شب چهاردهم ماه قمری را در سایت نم نمک ببینید.نماز و دعای شب چهاردهم ماه قمرینماز و دعای شب چهاردهم ماه قمری

نماز شب چهاردهم ماه قمری

چهار رکعت نماز (هر دو رکعت به یک سلام) که در هر رکعت یک مرتبه حمد و بیست و پنج مرتبه سوره توحید را بخواند.

دو رکعت نماز که در شب سیزدهم ماه رجب و شعبان نیز خوانده می شود; در هر رکعت ، بعد از سوره حمد سوره های یس ، ملک ، و توحید را بخواند.

نماز و دعای شب چهاردهم ماه قمری

دعای شب چهاردهم ماه قمری

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ سُبْحانَکَ یَا اللّٰهُ ، تَعالَیْتَ یَا رَحْمٰنُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَارَحِیمُ ، تَعالَیْتَ یَا کَرِیمُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیر . سُبْحانَکَ یَا مَلِکُ ، تَعالَیْتَ یَامالِکُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا قُدُّوسُ ، تَعالَیْتَ یَا سَلامُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَامُوْمِنُ ، تَعالَیْتَ یَامُهَیْمِنُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاعَزِیزُ ، تَعالَیْتَ یَاجَبَّارُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَامُتَکَبِّرُ ، تَعالَیْتَ یَامُتَجَبِّرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ؛

منزّهی تو ای خدا ، بلندمرتبه هستی ای بخشنده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای مهربان ، بلندمرتبه هستی ای کریم ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای فرمانروا ، بلندمرتبه هستی ای مالک ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای پاک از هر عیب ، بلندمرتبه هستی ای سلام ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای ایمنی بخش ، بلندمرتبه هستی ای چیره بر هستی ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای توانمند ، بلندمرتبه هستی ای توانا ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای بزرگ منش ، بلندمرتبه هستی ای با قدرت ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده؛

سُبْحانَکَ یَاخالِقُ ، تَعالَیْتَ یَابارِئُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَامُصَوِّرُ ، تَعالَیْتَ یَامُقَدِّرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاهادِی ، تَعالَیْتَ یَاباقِی ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاوَهَّابُ ، تَعالَیْتَ یَاتَوَّابُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَافَتَّاحُ ، تَعالَیْتَ یَامُرْتاحُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاسَیِّدِی ، تَعالَیْتَ یَامَوْلایَ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاقَرِیبُ ، تَعالَیْتَ یَارَقِیبُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَامُبْدِئُ ، تَعالَیْتَ یَامُعِیدُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا حَمِیدُ ، تَعالَیْتَ یَامَجِیدُ ، أَجِرْنا مِنَ النّارِ یَامُجِیرُ؛

منزّهی تو ای آفریننده ، بلندمرتبه هستی ای آفریننده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای صورت آفرین ، بلندمرتبه هستی ای تقدیر کننده ، ما را از آتش پناه ده ای پناده دهنده ، منزّهی تو ای راهنما ، بلندمرتبه هستی ای ماندگار ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای بخشایشگر ، بلندمرتبه هستی ای بسیار توبه پذیر ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای گشایشگر ، بلندمرتبه هستی ای خستگی ناپذیر ، ما را از آتش پناه ده ای پناده دهنده ، منزّهی تو ای سرورم ، بلندمرتبه هستی ای مولایم ، ما از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای نزدیک ، بلندمرتبه هستی ای نگاهبان ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای پدیدآورنده ، بلندمرتبه هستی ای بازگرداننده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای ستوده ، بلندمرتبه ای ای دارای شکوه و عظمت ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده؛

سُبْحانَکَ یَا قَدِیمُ ، تَعالَیْتَ یَا عَظِیمُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا غَفُورُ ، تَعالَیْتَ یَا شَکُورُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاشَاهِدُ ، تَعالَیْتَ یَا شَهِیدُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاحَنَّانُ ، تَعالَیْتَ یَا مَنَّانُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا بَاعِثُ ، تَعالَیْتَ یَا وَارِثُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا مُحْیِی ، تَعالَیْتَ یَا مُمِیتُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا شَفِیقُ ، تَعالَیْتَ یَا رَفِیقُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا أَنِیسُ ، تَعالَیْتَ یَا مُوْنِسُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا جَلِیلُ ، تَعالَیْتَ یَا جَمِیلُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ؛

منزّهی تو ای دیرینه ، بلند مرتبه هستی ای بزرگ ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای آمرزنده ، بلندمرتبه هستی ای پاداش دهنده بسیار در برابر کار اندک ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای گواه ، بلندمرتبه هستی ای حاضر ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای مهربان ، بلندمرتبه هستی ای بسیار احسان کننده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای برانگیزنده ، بلندمرتبه هستی ای میراث بر ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای زندگی بخش ، بلندمرتبه هستی ای میراننده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای مهربان ، بلندمرتبه هستی ای همراه ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای همدم ، بلندمرتبه هستی ای مونس ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای بزرگ منزلت ، بلندمرتبه هستی ای زیبا ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده؛

سُبْحانَکَ یَاخَبِیرُ ، تَعالَیْتَ یَا بَصِیرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا حَفِیُّ ، تَعالَیْتَ یَا مَلِیُّ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَامَعْبُودُ ، تَعالَیْتَ یَامَوْجُودُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاغَفَّارُ ، تَعَالَیْتَ یَاقَهَّارُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ ، سُبْحانَکَ یَامَذْکُورُ ، تَعالَیْتَ یَامَشْکُورُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاجَوادُ ، تَعالَیْتَ یَامَعاذُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاجَمالُ ، تَعالَیْتَ یَاجَلالُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاسَابِقُ ، تَعالَیْتَ یَارَازِقُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاصَادِقُ ، تَعالَیْتَ یَافَالِقُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ؛

منزّهی تو ای آگاه ، بلندمرتبه هستی ای بینا ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای عطابخش ، بلندمرتبه هستی ای امان ده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای معبود ، بلندمرتبه هستی ای موجود ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای بسیار آمرزنده ، بلندمرتبه هستی ای نیرومند مطلق ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای یاد شده ، بلندمرتبه هستی ای سپاس شده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای بخشنده ، بلندمرتبه هستی ای پناهگاه ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای زیبا ، بلندمرتبه هستی ای بزرگ و باعظمت ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای پیش از همه ، بلندمرتبه هستی ای روزی دهنده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای راست گو ، بلندمرتبه هستی ای شکافنده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده؛

نماز و دعای شب چهاردهم ماه قمری

سُبْحانَکَ یَاسَمِیعُ ، تَعالَیْتَ یَاسَرِیعُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَارَفِیعُ ، تَعالَیْتَ یَابَدِیعُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَافَعَّالُ ، تَعالَیْتَ یَامُتَعالٍ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاقَاضِی ، تَعالَیْتَ یَارَاضِی ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاقَاهِرُ ، تَعالَیْتَ یَا طَاهِرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا عَالِمُ ، تَعالَیْتَ یَا حَاکِمُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ؛

منزّهی تو ای شنوا ، بلندمرتبه هستی ای سریع در خشنود شدن ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای بلندپایه ، بلندمرتبه هستی ای نوآفرین ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای همواره در کار ، بلندمرتبه هستی ای والاتر ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای داوری کننده ، بلندمرتبه هستی ای خشنود ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای چیره ، بلندمرتبه هستی ای پاک ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای دانا ، بلندمرتبه هستی ای حکمران ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده؛

سُبْحانَکَ یَا دائِمُ ، تَعالَیْتَ یَاقائِمُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاعَاصِمُ ، تَعالَیْتَ یَاقاسِمُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ ، سُبْحانَکَ یَاغَنِیُّ ، تَعالَیْتَ یَامُغْنِی ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاوَفِیُّ ، تَعالَیْتَ یَاقَوِیُّ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاکَافِی ، تَعالَیْتَ یَا شَافِی ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَامُقَدِّمُ ، تَعالَیْتَ یَا مُوَخِّرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا أَوَّلُ ، تَعالَیْتَ یَا آخِرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ؛

منزّهی تو ای پاینده ، بلندمرتبه هستی ای پایدار ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای نگهدارنده ، بلندمرتبه هستی ای پخش کننده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای بی نیاز ، بلندمرتبه هستی ای بی نیاز کننده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای کمال بخش ، بلندمرتبه هستی ای توانا ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای کفایت کننده ، بلندمرتبه هستی ای شفابخش ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای پیش انداز ، بلندمرتبه هستی ای پس انداز ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای آغاز ، بلندمرتبه هستی ای انجام ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده؛

سُبْحانَکَ یَا ظَاهِرُ ، تَعالَیْتَ یَا بَاطِنُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا رَجَاءُ ، تَعالَیْتَ یَا مُرْتَجیٰ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاذَا الْمَنِّ ، تَعالَیْتَ یَا ذَا الطَّوْلِ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَاحَیُّ ، تَعالَیْتَ یَا قَیُّومُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا واحِدُ ، تَعالَیْتَ یَا أَحَدُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ ، سُبْحانَکَ یَا سَیِّدُ ، تَعالَیْتَ یَا صَمَدُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا قَدِیرُ ، تَعالَیْتَ یَا کَبِیرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا وَالِی ، تَعالَیْتَ یا مُتَعَالِی ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ؛

منزّهی تو ای آشکار ، بلندمرتبه هستی ای نهان ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای امید ، بلندمرتبه هستی ای آنکه به او امید می بندند ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای احسان بخش ، بلندمرتبه هستی ای هماره بخشایشگر ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای زنده ، بلندمرتبه هستی ای به خود پاینده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای یگانه ، بلندمرتبه هستی ای یکتا ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای سرور ، بلندمرتبه هستی ای مقصود همه ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای توانا ، بلندمرتبه هستی ای بزرگ ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای کارگزار و حاکم ، بلندمرتبه هستی ای بلند پایه ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده؛

سُبْحانَکَ یَا عَلِیُّ ، تَعالَیْتَ یَا أَعْلیٰ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا وَلِیُّ ، تَعالَیْتَ یَا مَوْلیٰ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا ذارِئُ ، تَعالَیْتَ یَا بَارِئُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا خَافِضُ ، تَعالَیْتَ یَا رَافِعُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا مُقْسِطُ ، تَعالَیْتَ یَا جَامِعُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ ، سُبْحانَکَ یَامُعِزُّ ، تَعالَیْتَ یَا مُذِلُّ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا حَافِظُ ، تَعالَیْتَ یَا حَفِیظُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا قادِرُ ، تَعالَیْتَ یَا مُقْتَدِرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا عَلِیمُ ، تَعالَیْتَ یَا حَلِیمُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یا مُجِیرُ؛

منزّهی تو ای والا ، بلندمرتبه هستی ای والاتر ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای سرپرست ، بلندمرتبه هستی ای مولا ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای پدیدآور ، بلندمرتبه هستی ای آفریننده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای فرودآور ، بلندمرتبه هستی ای فرازبر ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای دادگر ، بلندمرتبه هستی ای گردآور ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای عزّت بخش ، بلندمرتبه هستی ای خوار کننده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای نگاهبان ، بلندمرتبه هستی این نگاهبان ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای توانا ، بلندمرتبه هستی ای توانمند ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای دانا ، بلندمرتبه هستی ای بردبار ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده؛

سُبْحانَکَ یَا حَکَمُ ، تَعالَیْتَ یَا حَکِیمُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَامُعْطِی ، تَعالَیْتَ یَا مانِعُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا ضَارُّ ، تَعالَیْتَ یَا نَافِعُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا مُجِیبُ ، تَعالَیْتَ یَا حَسِیبُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا عادِلُ ، تَعالَیْتَ یَا فاصِلُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا لَطِیفُ ، تَعالَیْتَ یَا شَرِیفُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا رَبُّ ، تَعالَیْتَ یَا حَقُّ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ ، سُبْحانَکَ یَا مَاجِدُ ، تَعالَیْتَ یَا وَاحِدُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا عَفُوُّ ، تَعالَیْتَ یَا مُنْتَقِمُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ؛

منزّهی تو ای داور ، بلندمرتبه هستی ای فرزانه ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای عطابخش ، بلندمرتبه هستی ای بازدار ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای زیان رسان ، بلندمرتبه هستی ای سودبخش ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای اجابت کننده ، بلندمرتبه هستی ای حسابرس ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای دادگر ، بلندمرتبه هستی ای جدایی انداز ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای مهربان ، بلندمرتبه هستی ای برجسته و عالی رتبه ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای پروردگار ، بلندمرتبه هستی ای حقیقت پایدار ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای پرشکوه ، بلندمرتبه هستی ای یگانه ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای بسیار گذشت کننده ، بلندمرتبه هستی ای انتقام گیرنده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده؛

نماز و دعای شب چهاردهم ماه قمری

سُبْحانَکَ یَا واسِعُ ، تَعالَیْتَ یَا مُوَسِّعُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ ، سُبْحانَکَ یَا رَوُوفُ ، تَعالَیْتَ یَا عَطُوفُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا فَرْدُ ، تَعالَیْتَ یَا وِتْرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا مُقِیتُ ، تَعالَیْتَ یَا مُحِیطُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا وَکِیلُ ، تَعالَیْتَ یَاعَدْلُ ، أَجِرْنا مِنَ النّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا مُبِینُ ، تَعالَیْتَ یَا مَتِینُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا بَرُّ ، تَعالَیْتَ یَا وَدُودُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ ، سُبْحانَکَ یَا رَشِیدُ ، تَعالَیْتَ یَا مُرْشِدُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یا مُجِیرُ ، سُبْحانَکَ یَانُورُ ، تَعالَیْتَ یَا مُنَوِّرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ؛

منزّهی تو ای گسترده بخش ، بلندمرتبه هستی ای عطاگستر ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای پرمهر ، بلندمرتبه هستی ای نوازشگر ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای یگانه ، بلندمرتبه هستی ای بی همتا ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای روزی بخش ، بلندمرتبه هستی ای فراگیر ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای کارگزار ، بلندمرتبه هستی ای عدالت محض ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای آشکار ، بلندمرتبه هستی ای استوار ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای نیکو ، بلندمرتبه هستی ای مهروز ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزهی تو ای راهنما ، بلندمرتبه هستی ای راهبر ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای روشنایی ، بلندمرتبه هستی ای روشنی بخش ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده؛

سُبْحانَکَ یَا نَصِیرُ ، تَعالَیْتَ یَا نَاصِرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا صَبُورُ ، تَعالَیْتَ یَا صَابِرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا مُحْصِی ، تَعالَیْتَ یَا مُنْشِئُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَامُجِیرُ . سُبْحَانَکَ یَا سُبْحَانُ ، تَعالَیْتَ یَا دَیَّانُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ سُبْحانَکَ یَا مُغِیثُ ، تَعالَیْتَ یَا غِیاثُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَافَاطِرُ ، تَعالَیْتَ یَا حَاضِرُ ، أَجِرْنا مِنَ النَّارِ یَا مُجِیرُ . سُبْحانَکَ یَا ذَا الْعِزِّ وَالْجَمَالِ ، تَبارَکْتَ یَا ذَا الْجَبَرُوتِ وَالْجَلَالِ ، سُبْحانَکَ لَاإِلٰهَ إِلّا أَنْتَ ، سُبْحانَکَ إِنِّی کُنْتُ مِنَ الظَّالِمِینَ فَاسْتَجَبْنا لَهُ وَنَجَّیْناهُ مِنَ الْغَمِّ وَکَذٰلِکَ نُنْجِی الْمُوْمِنِینَ ، وَصَلَّی اللّٰهُ عَلیٰ سَیِّدِنا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ أَجْمَعِینَ ، وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعالَمِینَ ، وَحَسْبُنا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَکِیلُ ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلّا بِاللّٰهِ الْعَلِیِّ الْعَظِیمِ.

منزّهی تو ای یاری رسان ، بلندمرتبه هستی ای یاور ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای بسیار شکیبا ، بلندمرتبه هستی ای شکیبا ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای شمارشگر ، بلندمرتبه هستی ای پدید آورنده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای پاک و منزّه ، بلندمرتبه هستی ای جزادهنده ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای فریادرس ، بلندمرتبه هستی ای پناه ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای آفریننده ، بلندمرتبه هستی ای حاضر ، ما را از آتش پناه ده ای پناه دهنده ، منزّهی تو ای دارنده توانمندی و زیبایی ، بلندمرتبه هستی ای دارای قدرت مطلق و عظمت ، منزّهی تو ، معبودی جز تو نیست ، منزّهی تو ، همانا من از ستمکاران بودم ، پس دعایش را اجابت کردیم و او را از اندوه رهانیدیم و این چنین اهل ایمان را رهایی بخشیم و درود خدا بر آقای ما محمّد و همه خاندان او و ستایس ویژه خدا پروردگار جهانیان است و خدا ما را بس است و چه نیکو کارگزاری است و هیچ نیرو و توانی نیست جز به خدای بلندمرتبه بزرگ.

بیوگرافی

پیج اینستاگرام نم نمک

این مطلب مفید بود؟
(1 رای)
100%

نظر دادن